Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

हरस्तत्राययौ साक्षाद्ब्रह्मचारिवपुर्द्धरः । वसानो वल्कलं दिव्यं रौरवाजिनसंवृतः

harastatrāyayau sākṣādbrahmacārivapurddharaḥ | vasāno valkalaṃ divyaṃ rauravājinasaṃvṛtaḥ

Alors Hara (Śiva) vint là en personne, prenant l’apparence d’un brahmacārin, un étudiant voué au célibat. Il portait une étoffe divine d’écorce et se couvrait d’une peau de raurava.

haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक क्रियाविशेषणम् (locative adverb: 'there')
āyayaucame, arrived
āyayau:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु) + ā-
Formलिट् (Perfect) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd person) एकवचनम्
sākṣātdirectly, in person
sākṣāt:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb: 'directly/in person')
brahmacāri-vapuḥ-dharaḥbearing the form of a celibate student
brahmacāri-vapuḥ-dharaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbrahmacārin (प्रातिपदिक) + vapuḥ (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः; विशेषणम् (to 'haraḥ')
vasānaḥwearing
vasānaḥ:
Karta (Agent qualifier)
TypeVerb
Root√vas (धातु)
Formशतृ (present active participle); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; परस्मैपदी; विशेषणवत्
valkalambark-garment
valkalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvalkala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
divyamdivine, splendid
divyam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; विशेषणम् (to 'valkalam')
raurava-ajina-saṃvṛtaḥcovered with a raurava-skin
raurava-ajina-saṃvṛtaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootraurava (प्रातिपदिक) + ajina (प्रातिपदिक) + saṃvṛta (प्रातिपदिक; √vṛ 'cover' with sam-)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; तत्पुरुषः; विशेषणम् (to 'haraḥ')

Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced)

Type: kshetra

Scene: Śiva arrives personally as a youthful brahmacārin: serene face, matted or neatly bound hair, wearing divine bark-cloth and a raurava skin; he steps into the tapas-grove with quiet authority.

H
Hara (Śiva)
B
Brahmacārin

FAQs

Divine response follows sincere austerity; God may appear in testing or teaching forms to guide the devotee.

The setting is the sacred Himalayan region where Pārvatī performs tapas; no named tīrtha is specified in this verse.

No prescription; it describes Śiva’s ascetic appearance (brahmacārin, bark-cloth, deerskin) consistent with tapas culture.