Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 27

त्रिस्नाता पाटलापत्रभक्षकाभूच्छतं समाः । शंत च बिल्वपत्रेण शीर्णोन कृतभोजना

trisnātā pāṭalāpatrabhakṣakābhūcchataṃ samāḥ | śaṃta ca bilvapatreṇa śīrṇona kṛtabhojanā

Se baignant trois fois par jour, elle vécut cent ans en se nourrissant de feuilles de pāṭalā ; puis, durant cent autres ans, elle se soutint de feuilles de bilva — desséchées — sans prendre de nourriture cuite de façon régulière.

tri-snātāhaving bathed thrice
tri-snātā:
Visheshana (of kṛtabhojanā/pārvatī)
TypeAdjective
Roottri (त्रि-प्रातिपदिक) + snāta (स्नात-प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formद्विगु-समास (त्रिः स्नाता); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; 'thrice-bathed'
pāṭalā-patra-bhakṣakāone who ate pāṭalā leaves
pāṭalā-patra-bhakṣakā:
Visheshana (of subject)
TypeAdjective
Rootpāṭalā (पाटला) + patra (पत्र) + bhakṣaka (भक्षक)
Formतत्पुरुष-समास (पाटलायाः पत्राणि भक्ष्यं यस्याः); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
abhūtwas/became
abhūt:
Kriya (main verb)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलङ् (भूतकाल); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
śatama hundred
śatam:
Kala (duration)
TypeNoun
Rootśata (शत-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा एकवचन; परिमाणवाचक (for duration)
samāḥyears
samāḥ:
Kala (time span)
TypeNoun
Rootsamā (समा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; कालवाचक (years)
śāntācalm
śāntā:
Visheshana (of subject)
TypeAdjective
Rootśānta (शान्त-प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (शम् धातोः); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; 'calm/appeased'
caand
ca:
Sambandha (coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (च-अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
bilva-patreṇawith a bilva leaf
bilva-patreṇa:
Karana (instrument/means)
TypeNoun
Rootbilva (बिल्व) + patra (पत्र)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग; तृतीया एकवचन; करण
śīrṇawithered
śīrṇa:
Visheshana (of kṛtabhojanā)
TypeAdjective
Rootśṝ (शॄ धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; 'withered/decayed' (text uncertain)
unadeficient/scant
una:
Visheshana (qualifier)
TypeAdjective
Rootuna (ऊन-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक/स्त्री; here स्त्रीलिङ्ग प्रथमा एकवचन; 'less/deficient' (text uncertain: śīrṇona = śīrṇa + ūna)
kṛta-bhojanāhaving taken food
kṛta-bhojanā:
Karta (subject descriptor)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृत) + bhojanā (भोजना)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; 'having made food/ having eaten'

Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced)

Tirtha: Himavat-śṛṅga (stream/ablution spot within tapovana)

Type: kshetra

Scene: Pārvatī at a mountain stream bathing morning-noon-evening; later seated with a small bundle of pāṭalā leaves, then bilva leaves; her body becomes lean, yet her gaze remains steady and luminous.

P
Pārvatī
B
Bilva
P
Pāṭalā

FAQs

Steady austerity over long time—simplicity in food and disciplined bathing—purifies and strengthens spiritual resolve.

The verse continues the Himalayan tapas setting; no separate tīrtha-name is provided.

Tri-snānā (thrice-daily bathing) and austere dietary vows (leaf-sustenance, avoidance of cooked food) are described.