Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 76

हरिब्रह्ममहेंद्रार्कवायुवह्निपुरोगमाः । पुष्पवृष्टिं प्रमुमुचुस्तस्मिन्मेनागृहे शुभे

haribrahmamaheṃdrārkavāyuvahnipurogamāḥ | puṣpavṛṣṭiṃ pramumucustasminmenāgṛhe śubhe

Conduits par Hari, Brahmā, Mahendra, le Soleil, le Vent et le Feu, ils répandirent une pluie de fleurs sur la demeure bénie de Menā.

हरिब्रह्ममहेंद्रार्कवायुवह्निपुरोगमाःthose led by Hari, Brahmā, Mahendra, the Sun, Vāyu, and Agni
हरिब्रह्ममहेंद्रार्कवायुवह्निपुरोगमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + महेन्द्र (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक) + वायु (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक) + पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; बहुव्रीहिः—‘हरि-ब्रह्म-महेन्द्र-अर्क-वायु-वह्नयः पुरोगमाः यस्य ते’ (those who have these deities in front/led by them)
पुष्पवृष्टिम्a shower of flowers
पुष्पवृष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + वृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः—‘पुष्पाणां वृष्टिः’
प्रमुमुचुःreleased, let fall
प्रमुमुचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्गः प्र-
तस्मिन्in that (place/time)
तस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
मेनागृहेin Menā’s house
मेनागृहे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेना (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः तत्पुरुषः—‘मेनायाः गृहम्’
शुभेauspicious
शुभे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘गृहे’ इत्यस्य विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Menāgṛha (as sanctified locus in the episode)

Type: kshetra

Scene: A radiant aerial procession of devas led by Hari and Brahmā, with Indra, Sūrya, Vāyu, and Agni, showering flowers over Menā’s auspicious house; petals cascade like rain, filling the courtyard with color.

H
Hari
B
Brahmā
I
Indra
A
Arka
V
Vāyu
V
Vahni
M
Menā

FAQs

When the divine is born, even the highest devas honor the event—devotion is shown through worship and offerings.

The locus is Menā’s auspicious dwelling (a narrative sacred setting), not a named pilgrimage tīrtha.

A model of pūjā is implied: offering flowers (puṣpa) in reverence during sacred celebrations.