ओंकारवक्त्रां गायत्रीं त्वामर्चंति द्विजोत्तमाः । ऊर्जितां बलदां पापि राजानः सुमहाबलाः
oṃkāravaktrāṃ gāyatrīṃ tvāmarcaṃti dvijottamāḥ | ūrjitāṃ baladāṃ pāpi rājānaḥ sumahābalāḥ
Les meilleurs des deux-fois-nés t’adorent comme Gāyatrī, dont le visage est l’Oṃkāra; et les rois d’une grande puissance t’honorent comme la Forte, dispensatrice de vigueur, ô Dame qui détruis le péché.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Tirtha: Gāyatrī (mantra-tīrtha concept)
Type: kshetra
Scene: Two worship-streams: dvijottamas adore Devī as Oṃ-faced Gāyatrī; mighty kings worship her as the powerful, strength-giving, sin-destroying Lady.
Devī is approached according to one’s dharma: as Gāyatrī by the twice-born through mantra, and as strength-bestower by rulers through righteous power.
No specific tīrtha is mentioned; the verse emphasizes mantra identity (Gāyatrī/Oṃkāra) and devotional approach.
Arcana (worship) of Devī as Gāyatrī and reverence to Oṃkāra-centered mantra practice are implied.