Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 125

तथा परश्वधांश्चक्रवज्रबाणान्समुद्गरान् । कुंतान्खड्गान्भिंडिपालानयोमुखगुडांस्तथा

tathā paraśvadhāṃścakravajrabāṇānsamudgarān | kuṃtānkhaḍgānbhiṃḍipālānayomukhaguḍāṃstathā

Il lança aussi des haches, des disques, des foudres, des flèches, des massues, des lances, des épées, des bhindipalas et des gourdins à tête de fer.

tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = in like manner/also
paraśvadhānaxes
paraśvadhān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootparaśvadha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात)
cakrāṇidiscus-weapons
cakrāṇi:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
vajrānthunderbolts
vajrān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
bāṇānarrows
bāṇān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
samudgarānmaces/war-clubs
samudgarān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootsamudgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
kuṃtānspears/javelins
kuṃtān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootkuṃta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
khaḍgānswords
khaḍgān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootkhaḍga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
bhiṃḍipālānbhindipāla missiles (a kind of dart)
bhiṃḍipālān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootbhiṃḍipāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
ayomukhāniron-headed weapons (ayomukha)
ayomukhān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootayomukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
guḍānclubs (guḍa-type weapons)
guḍān:
Karma (Object list)
TypeNoun
Rootguḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; शस्त्रविशेषः (गुडः/गदा-भेदः)
tathāand also
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/पुनरुक्ति)

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)

Scene: A storm of weapons fills the air—axes, discs, thunderbolts, arrows, maces, spears, swords, bhindipālas—forming a dense, whirling canopy over the deva host.

D
Daityendra
D
Deva armies (implied)

FAQs

The verse intensifies the narrative of conflict, showing how adharma unleashes relentless violence when unchecked.

None; it is a descriptive battle passage.

None.