Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 117

शक्रो दीनत्वमापन्नः श्रांतवाहनवाहनः । कर्तव्यतां नाध्यगच्छत्प्रोवाचेदं जनार्दनम्

śakro dīnatvamāpannaḥ śrāṃtavāhanavāhanaḥ | kartavyatāṃ nādhyagacchatprovācedaṃ janārdanam

Śakra (Indra) tomba dans l’abattement, sa monture étant épuisée ; ne sachant plus ce qu’il convenait de faire, il adressa ces paroles à Janārdana (Viṣṇu).

śakraḥIndra (Śakra)
śakraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
dīnatvamwretchedness, dejection
dīnatvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdīnatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āpannaḥhaving fallen into, having become
āpannaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/Predicative)
TypeAdjective
Rootā-√pad (धातु) + kta (क्त/कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (śakraḥ)
śrāntatired, exhausted
śrānta:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासपूर्वपद (vahana-विशेषण)
vāhanamount, vehicle
vāhana:
Samāsa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootvāhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासपूर्वपद (vāhana-विशेष्य)
vāhanaḥ(he) whose vehicle is weary
vāhanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāhana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास: śrānta-vāhana-vāhanaḥ = ‘whose mount is a tired mount’ (i.e., having a weary vehicle)
kartavyatāmwhat ought to be done; sense of duty
kartavyatām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkartavyatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
adhyagacchatunderstood, came to know
adhyagacchat:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootadhi-√gam (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
provācasaid, spoke forth
provāca:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
idamthis (speech/words)
idam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
janārdanamJanārdana (Viṣṇu)
janārdanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages (contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa)

Scene: Indra, weary and downcast, sits upon or beside his exhausted Airāvata; he turns toward Janārdana with folded hands, seeking guidance amid a dim battlefield sky.

Ś
Śakra (Indra)
J
Janārdana (Viṣṇu)

FAQs

In dharma’s crisis, humility and seeking higher guidance is itself a virtue; leadership includes turning to wisdom beyond oneself.

None; the verse highlights a theological moment of seeking refuge in Viṣṇu’s counsel.

None.