Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 114

मायायाम च प्रनष्टायां ततो जंभो महासुरः । चकार रूपमतुलं चंद्रादित्यपदानुगम्

māyāyāma ca pranaṣṭāyāṃ tato jaṃbho mahāsuraḥ | cakāra rūpamatulaṃ caṃdrādityapadānugam

Lorsque cette māyā eut disparu, Jambha, le grand Asura, prit une forme sans égale, si vaste qu’elle semblait suivre la course de la Lune et du Soleil.

māyāyāmwhen/while the māyā (illusion)
māyāyām:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/and)
pranaṣṭāyāmhaving vanished
pranaṣṭāyām:
Sati-saptamī (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootpra-naś (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘having perished/vanished’ (locative absolute with māyāyām)
tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
jaṃbhaḥJambha
jaṃbhaḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṃbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
mahāsuraḥthe great demon
mahāsuraḥ:
Kartā (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootmahā + asura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (महान् असुरः)
cakāramade, assumed
cakāra:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
rūpamform
rūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
atulamincomparable
atulam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootatula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (rūpam इति)
caṃdrādityapadānugammatching the station/brightness of moon and sun
caṃdrādityapadānugam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootcaṃdra + āditya + pada + anuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (rūpam इति); समासः—तत्पुरुष (चन्द्रादित्ययोः पदम्/स्थानम् अनुगच्छति इति)

Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages (contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa)

Scene: Jambha, no longer masked by illusion, swells into a colossal form spanning the paths of the Moon and Sun, casting a shadow over the battlefield and dimming the sky.

J
Jambha
C
Candra (Moon)
Ā
Āditya (Sun)
M
Māyā

FAQs

When one tactic fails, adharma may expand its intimidation—yet sheer magnitude is not the measure of truth.

No site is praised; the verse describes an Asura’s cosmic enlargement in war.

None.