वायव्यमस्त्रमतुलं तेन मेघा ययुः क्षयम् । वायव्यास्त्रबलेनाथ निर्धूते मेघमंडले
vāyavyamastramatulaṃ tena meghā yayuḥ kṣayam | vāyavyāstrabalenātha nirdhūte meghamaṃḍale
Il déchaîna alors l’incomparable Astra Vāyavya ; par sa force, les nuages furent voués à la destruction. Et lorsque le cercle des nuées fut balayé par la puissance de l’arme Vāyavya, le ciel s’éclaircit.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Scene: Indra releases the Vāyavya missile: a spiraling, razor-like wind-force tears through the cloud-ring; clouds shred and vanish, revealing a bright, open sky.
Even overwhelming obstruction (like clouded confusion) is dispelled when divine order is invoked with disciplined power.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of a martial narrative within the Kaumārikākhaṇḍa.
None; the verse describes the deployment of an astra in battle.