तदस्त्रमुग्रं दृष्ट्वा तु दानवा युद्धदुर्मदाः । चक्रुरस्त्राणि दिव्यानि नानारूपाणि संयुगे
tadastramugraṃ dṛṣṭvā tu dānavā yuddhadurmadāḥ | cakrurastrāṇi divyāni nānārūpāṇi saṃyuge
Voyant cette arme farouche, les Dānavas, ivres de guerre, façonnèrent et lancèrent dans la mêlée des traits divins aux formes variées.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Dānavas, fierce and armored, conjure multiple luminous astras—fire, serpents, nets, thunderbolts—filling the sky with varied forms aimed at the oncoming Kāla-force.
War-mad arrogance multiplies harm; adharma responds to fear with escalation rather than repentance.
None specified in this verse.
None.