Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

तथापि खलु वाच्यं मे परार्थं प्रेरितेन ते । मुनिः कात्यायनोनाम श्रुत्वा धर्मान्पुनर्बहून्

tathāpi khalu vācyaṃ me parārthaṃ preritena te | muniḥ kātyāyanonāma śrutvā dharmānpunarbahūn

Pourtant, je dois parler—poussé par toi—en vue d’un dessein plus élevé. Il est un sage nommé Kātyāyana qui, ayant entendu maintes fois les enseignements du dharma…

तथाso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (so)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/विरोध (even/also)
खलुindeed
खलु:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootखलु (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
वाच्यम्to be said/should be spoken
वाच्यम्:
Kriya (Obligation predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: to be said), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मेby me/of me
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case/Genitive) एकवचन (Singular)
परार्थम्for another's sake
परार्थम्:
Hetu/Prayojana (Purpose/हेतु-प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपरार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन (Singular)
प्रेरितेनby one who is prompted/urged
प्रेरितेन:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeAdjective
Rootप्र-ईर्/प्रेर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन (Singular)
तेby you/of you
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन (Singular)
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन (Singular)
कात्यायनःKātyāyana
कात्यायनः:
Karta (Appositional subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकात्यायन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन (Singular)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (named)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive)
धर्मान्duties/laws
धर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन (Plural)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (again)
बहून्many
बहून्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन (Plural)

Suśravā

Listener: Brahmā

Scene: Suśravā continues: compelled by Brahmā for a higher purpose, he introduces sage Kātyāyana—shown as an austere ṛṣi listening repeatedly to dharma teachings, preparing for a journey.

B
Brahmā
S
Suśravā
K
Kātyāyana

FAQs

Dharma is not mere accumulation of rules; repeated learning should mature into seeking the true ‘purpose’ (parārtha) and essence.

Not yet; the verse introduces Kātyāyana’s quest that will lead toward a sacred setting.

None explicitly; emphasis is on śravaṇa (hearing teachings) and purposeful instruction.