अन्येषां च ध्वजास्तत्र नानारूपा बभू रणे । सनागयक्षगंधर्वमहोरगनिशाचरा
anyeṣāṃ ca dhvajāstatra nānārūpā babhū raṇe | sanāgayakṣagaṃdharvamahoraganiśācarā
Et là, dans cette bataille, les autres aussi avaient des bannières aux formes variées—parmi les nāgas, les yakṣas, les gandharvas, les grands serpents (mahoragas) et les rôdeurs de la nuit.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvara Khaṇḍa narration)
Scene: A wide battle scene crowded with varied standards: serpent-crested nāga flags, yakṣa totems, gandharva emblems with musical motifs, mahā-uraga coils, and shadowy niśācara banners—each distinct in color and form.
The cosmic struggle involves many orders of beings; dharma is upheld through a vast, interconnected universe.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.