मातंगो हेमरचितश्चित्ररत्नपरिष्कृतः । ध्वजः शतक्रतोरासीत्सितचा मरसंस्थितः
mātaṃgo hemaracitaścitraratnapariṣkṛtaḥ | dhvajaḥ śatakratorāsītsitacā marasaṃsthitaḥ
Pour Śatakratu (Indra), la bannière portait un éléphant d’or, orné de gemmes merveilleuses, accompagné d’un cāmara blanc, l’éventail de queue de yak.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvara Khaṇḍa narration)
Scene: Indra’s standard rises above the host: a golden elephant figure, intricately gem-studded, with a bright white cāmara displayed beside it, catching light as the army assembles.
Divine kingship is expressed through auspicious insignia—strength (elephant) and sovereignty (cāmara)—supporting dharma.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.