प्राप्य तत्कंदरं दैत्यश्चकार विपुलं तपः । वहन्पाशुपतीं दीक्षां पंच मंत्राञ्जजाप सः
prāpya tatkaṃdaraṃ daityaścakāra vipulaṃ tapaḥ | vahanpāśupatīṃ dīkṣāṃ paṃca maṃtrāñjajāpa saḥ
Ayant atteint cette grotte, le Daitya entreprit une immense austérité. Portant l'initiation Pāśupata, il récitait continuellement les cinq mantras.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Type: cave
Scene: A powerful daitya seated at a cave entrance or deep within, ash-smeared, holding a rudrākṣa mālā, posture steady; subtle Śaiva emblems suggest Pāśupata dīkṣā; the cave glows with mantra-heat.
Tapas combined with dīkṣā and disciplined japa is presented as a potent means to obtain extraordinary results—though the moral outcome depends on intention.
The cave on Mount Pāriyātra is implied as a powerful tapas-site (tapas-sthāna).
Observance of Pāśupata dīkṣā and sustained recitation (japa) of five mantras.