Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

अस्माकं जातिधर्मेण विरूढं वैरमक्षयम् । करिष्याम्यहं तद्वैरं तेषां च विजयाय च

asmākaṃ jātidharmeṇa virūḍhaṃ vairamakṣayam | kariṣyāmyahaṃ tadvairaṃ teṣāṃ ca vijayāya ca

Selon le dharma de notre lignée, une inimitié impérissable a pris racine. Je porterai cette hostilité jusqu’au bout, afin qu’ils soient vaincus et que la victoire soit nôtre.

अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
Shashthi-sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्; सर्वनाम
जातिधर्मेणby (our) caste/tribal duty
जातिधर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजाति-धर्म (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्
विरूढम्grown / intensified
विरूढम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-रुह् (धातु) + क्त (कृदन्त) / विरूढ (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (PPP); नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (वैरम्)
वैरम्enmity
वैरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ-क्षय (प्रातिपदिक; उपसर्ग-निषेध)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (वैरम्)
करिष्यामिI will do / I will make
करिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (वैरम्)
वैरम्enmity
वैरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
विजयायfor victory
विजयाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (4th/Dative), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)

Tāraka

Listener: Asura chiefs (Dānava-śreṣṭhas)

Scene: Close-up of Tāraka declaring undying enmity; his eyes blaze, hand gripping weapon; behind him, asura chiefs nod, the air thick with smoke from torches and sacrificial fires turned toward war.

T
Tāraka
A
Asuras
D
Devas (implied opponents)

FAQs

Identifying “dharma” with inherited hostility is a distortion; Purāṇic dharma ultimately aims at harmony under divine order, not perpetual enmity.

None is mentioned.

None.