Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 38

तत्तु रंध्रमवेक्ष्यैव योगमूर्तिस्तदाविशत् । जठरस्थं दितेर्गर्भं चक्रे वज्रेण सप्तधा

tattu raṃdhramavekṣyaiva yogamūrtistadāviśat | jaṭharasthaṃ ditergarbhaṃ cakre vajreṇa saptadhā

Apercevant aussitôt cette ouverture, Indra, prenant une forme yogique, y pénétra alors. De son vajra, il fendit en sept parts l’embryon demeurant dans le ventre de Diti.

tatthat
tat:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here with tu as ‘that (hole)’
tubut
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात
raṃdhramopening, gap
raṃdhram:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootraṃdhra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
avekṣyahaving observed
avekṣya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootava-īkṣ (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund) from √īkṣ with उपसर्ग ava-; ‘having looked at/observed’
evaindeed, just
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
yoga-mūrtiḥthe yogic-formed one (Indra in yogic form)
yoga-mūrtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘योगस्य मूर्तिः’ (the embodied form of yogic power)
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
aviśatentered
aviśat:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootviś (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्; उपसर्ग ā- (āviśat)
jaṭhara-sthamsituated in the womb/belly
jaṭhara-stham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjaṭhara (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘जठरे स्थितम्’ qualifying garbham
diteḥof Diti
diteḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootditi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
garbhamembryo, fetus
garbham:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
cakremade, split
cakre:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपदम्
vajreṇawith the thunderbolt
vajreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
saptadhāinto seven parts
saptadhā:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsaptadhā (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक-प्रकारवाचक (in seven parts)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Listener: (assembly of sages in frame)

Scene: Indra notices an opening and assumes a yogic subtle form to enter; with the vajra he splits the embryo in Diti’s womb into seven—an intense, morally charged supernatural act.

I
Indra
D
Diti
G
Garbha (embryo)
V
Vajra
Y
Yoga-mūrti

FAQs

Puranic narratives often show how cosmic order is defended through extraordinary means, even when morally complex.

No new tīrtha is named in this verse; it continues the Puṣkara-linked vrata narrative.

No explicit ritual is prescribed; the verse describes a decisive mythic act using the vajra.