Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 89

स्वार्गाय बद्धकक्षो यः पाठमात्रेण ब्राह्मणः । स बालो मातुरंकस्थो ग्रहीतुं सोममिच्छति

svārgāya baddhakakṣo yaḥ pāṭhamātreṇa brāhmaṇaḥ | sa bālo māturaṃkastho grahītuṃ somamicchati

Le brāhmane qui se ceint pour le ciel par la seule récitation est tel un enfant sur les genoux de sa mère, désirant saisir le Soma.

svārgāyafor heaven
svārgāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान (dative of purpose)
baddha-kakṣaḥwith girded loins / ready-prepared
baddha-kakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbaddha (bandh धातोः क्त कृदन्त) + kakṣa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणं (qualifying brāhmaṇaḥ)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध/अन्वय (relative pronoun)
pāṭha-mātreṇaby mere recitation
pāṭha-mātreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpāṭha (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मात्र-शब्देन सीमाबोधः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वय (correlative pronoun)
bālaḥa child
bālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
mātuḥof (his) mother
mātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
aṃka-sthaḥsitting in the lap
aṃka-sthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootaṃka (प्रातिपदिक) + stha (स्था धातोः क्त/प्रत्ययान्त विशेषण)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणं (qualifying bālaḥ)
grahītumto seize/take
grahītum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक; प्रयोजन (purpose)
somamSoma (nectar/moon)
somam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
icchatidesires
icchati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from context)

Scene: A brāhmaṇa with a recitation scroll ties his girdle as if ready for heaven; beside him a small child on a mother’s lap stretches tiny hands toward a radiant Soma vessel guarded by ritual fire and devas.

S
Soma

FAQs

Heavenly attainment demands maturity and practice; mere recitation is an immature ambition, like a child reaching for Soma.

No tīrtha is mentioned; the verse uses Vedic imagery (Soma) to critique superficial religiosity.

None directly; it implies that higher results require more than reading—namely discipline, purity, and right conduct.