Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

पृथिव्यां सर्वतीर्थेषु स्नात्वा यत्फलमाप्यते । तन्महीसागरे प्रोक्तं कुमारस्य वचो यथा

pṛthivyāṃ sarvatīrtheṣu snātvā yatphalamāpyate | tanmahīsāgare proktaṃ kumārasya vaco yathā

Quel que soit le fruit obtenu en se baignant dans tous les tīrtha sacrés de la terre—ce même mérite est déclaré se manifester à Mahīsāgara, selon la parole de Kumāra (Skanda).

पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सर्वतीर्थेषुin all pilgrimage places
सर्वतीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; ‘all holy-places’
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formअव्यय-कृदन्त (क्त्वा/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
यत्which/whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक (relative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आप्यतेis obtained
आप्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संकेत (that)
महीसागरेin the Mahī-sāgara (Mahī-ocean)
महीसागरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही + सागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
प्रोक्तम्is stated/declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त; क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भावः ‘is said’
कुमारस्यof Kumāra
कुमारस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वचःword/saying
वचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
यथाas/according to
यथा:
Sambandha (manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as/according to)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa framing)

Tirtha: Mahīsāgara

Type: sangam

Scene: At the river-sea confluence, pilgrims bathe at dawn; Skanda/Kumāra appears as a radiant youthful deity blessing the waters, indicating the guarantee of universal tīrtha fruit.

K
Kumāra (Skanda)
M
Mahīsāgara

FAQs

A single, divinely praised tīrtha can bestow the same merit as many pilgrimages when approached with faith and purity.

Mahīsāgara—presented as a supremely meritorious bathing-place.

Snāna (ritual bathing) in the tīrtha is highlighted as the means for attaining great spiritual fruit.