Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 139

भर्तृयज्ञः शिवस्यो च तेषामाराधने क्रमम् । शिवागमोक्तमादिश्य पूजायोगं यथाविधि

bhartṛyajñaḥ śivasyo ca teṣāmārādhane kramam | śivāgamoktamādiśya pūjāyogaṃ yathāvidhi

Il exposa le « bhartṛ-yajña » et le culte de Śiva, ainsi que l’ordre juste de leur propitiation, enseignant la méthode d’adoration exactement selon les Śivāgamas.

भर्तृयज्ञःthe Bhartṛ-yajña (a rite)
भर्तृयज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (भर्तुः यज्ञः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
indeed/also
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपातः; अवधान/समुच्चयार्थक (particle)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
आराधनेin worship
आराधने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआराधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
क्रमम्the sequence
क्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
शिवागमोक्तम्as stated in the Śiva-āgama
शिवागमोक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव + आगम + उक्त (वच् धातु + क्त)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (शिवागमे उक्तम्); क्त-कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आदिश्यhaving instructed
आदिश्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + दिश् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभावरूप कृदन्त (absolutive/gerund); ‘having instructed/indicated’
पूजायोगम्the method of worship
पूजायोगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा + योग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (पूजायाः योगः/पूजायोगः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
विधिaccording to rule
विधि:
Sambandha (Manner)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म) एकवचन; अव्ययीभावे ‘यथाविधि’ = यथा + विधि (अव्ययवत्)

A muni (sage) speaking/instructing (explicit: 'muniḥ' continues next verse)

Type: kshetra

Scene: A sage instructs devotees in the step-by-step āgamic worship of a Śiva-liṅga; ritual implements are laid out in order, indicating ‘krama’.

Ś
Śiva
Ś
Śivāgama
P
Pūjā
Y
Yajña

FAQs

True devotion is strengthened by right method: Śiva-worship is to be performed in an orderly way aligned with Āgamic authority.

The passage shifts from tīrtha-māhātmya to worship procedure; the immediate focus is Śiva-pūjā rather than a single named site.

Śiva-pūjā and related rites are to be done in the proper sequence (krama) as taught in the Śivāgamas (yathā-vidhi).