Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 45

प्लवमानमिदं राजन्मानसं शतयोजनम् । षट्पंचाशत्प्रमाणेन कल्पा मम पुरा नृप

plavamānamidaṃ rājanmānasaṃ śatayojanam | ṣaṭpaṃcāśatpramāṇena kalpā mama purā nṛpa

Ô roi, ce Mānasa dérive et se meut, mesurant cent yojanas. Jadis, ô souverain, mes kalpas étaient comptés selon la mesure de cinquante-six.

प्लवमानम्floating
प्लवमानम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootप्लु (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (शानच्-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन = Present participle (middle), neuter nom/acc singular
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन = Neuter nom/acc singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन = Vocative singular
मानसम्Mānasa (name/mental)
मानसम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन = Neuter nom/acc singular (as name/descriptor)
शतयोजनम्a hundred yojanas (in extent)
शतयोजनम्:
Visheshana (Measure/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत + योजन (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास: शतं योजनानि यस्य/परिमाणम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन = Neuter nom/acc singular
षट्पंचाशत्प्रमाणेनby the measure of fifty-six
षट्पंचाशत्प्रमाणेन:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootषट्पञ्चाशत् + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: षट्पञ्चाशतः प्रमाणम् ‘measure of fifty-six’; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन = Instrumental singular
कल्पाःkalpas (aeons)
कल्पाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन = Nominative plural
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन = Genitive singular
पुराformerly
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) = indeclinable ‘formerly’
नृपO ruler
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन = Vocative singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Māheśvara-khaṇḍa)

Tirtha: Mānasa

Type: kund

Listener: Indradyumna (king)

Scene: A vast, luminous Mānasa expanse shown as a drifting island-lake in cosmic waters, with measurement motifs (hundred yojanas) and a sage/being explaining kalpa measures to a king.

M
Mānasa
K
Kalpa

FAQs

Purāṇic teaching links sacred landscapes with vast cosmic time, placing human events within an aeonic framework.

Mānasa is referenced (as a named sacred lake/region), though the verse primarily emphasizes scale and cosmic chronology.

None; the verse is descriptive (magnitude and time-reckoning).