Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

आलुलोके समायातं गौतमं शिष्यसेवितम् । लंबमानशिरःश्मश्रुसम्पूर्णमुखमण्डलम्

āluloke samāyātaṃ gautamaṃ śiṣyasevitam | laṃbamānaśiraḥśmaśrusampūrṇamukhamaṇḍalam

Il vit Gautama s’avancer, entouré du service de ses disciples ; le cercle de son visage était rempli de mèches et de barbe retombantes.

आलुलोकेhe looked at/saw
आलुलोके:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लोक् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
समायातम्come/arrived
समायातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-या (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying गौतमम्)
गौतमम्Gautama
गौतमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शिष्यसेवितम्attended by disciples
शिष्यसेवितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिष्य (प्रातिपदिक) + सेवित (कृदन्त; √सेव् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying गौतमम्); समासः—तत्पुरुष (शिष्यैः सेवितः)
लम्बमानhanging down
लम्बमान:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√लम्ब् (धातु)
Formशतृ (present participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासाङ्ग (in compound)
शिरःhead
शिरः:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासाङ्ग
श्मश्रुbeard
श्मश्रु:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootश्मश्रु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासाङ्ग
सम्पूर्णfilled/covered
सम्पूर्ण:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootसम्-√पॄ (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासाङ्ग
मुखमण्डलम्face-circle/face
मुखमण्डलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणवत् (qualifying गौतमम्); समासः—तत्पुरुष (मुखस्य मण्डलम्)

Brahmā (continuing narration)

Tirtha: Aruṇācala-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A figure (observer) sees Gautama approaching with disciples; Gautama’s face is framed by long hanging hair and beard, conveying age, austerity, and spiritual gravitas.

G
Gautama
Ś
Śiṣyas (disciples)

FAQs

The verse honors the visible marks of renunciation and disciplined life, supported by a community of devoted students.

The broader Aruṇācala Māhātmya context continues to frame the story within Aruṇācala’s sacred sphere.

None; it is a descriptive verse emphasizing the sage’s ārṣa (ṛṣi) appearance and discipleship.