ब्रह्मोवाच । अथाभ्यधत्त विजया प्रणम्य जगदम्बिकाम् । सांत्वयन्ती स्तुतिशतैरुपायैः शिवदर्शनैः
brahmovāca | athābhyadhatta vijayā praṇamya jagadambikām | sāṃtvayantī stutiśatairupāyaiḥ śivadarśanaiḥ
Brahmā dit : Alors Vijayā, s’étant prosternée devant la Mère des mondes, parla, cherchant à la consoler par des centaines de louanges et par des moyens menant à la vision de Śiva.
Brahmā
Tirtha: Aruṇācala
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (implied)
Scene: Brahmā narrates as Vijayā bows to Jagadambikā, then speaks gently, offering a cascade of hymns and practical spiritual methods that lead toward Śiva’s vision; the setting feels like a sacred court or temple precinct.
Praise and right spiritual means (upāya) steady the heart and lead the seeker toward Śiva’s direct vision.
Aruṇācala, where the narrative frames practices aimed at attaining Śiva-darśana.
Stuti (recitation of hymns) and prescribed upāyas for Śiva-darśana (devotional and contemplative methods).