Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

भूलिंगममलं ह्येतद्दृश्यमध्यात्मचक्षुषा । अंतस्स्थं वा बहिस्स्थं वा त्वद्भक्तैरनुभूयते

bhūliṃgamamalaṃ hyetaddṛśyamadhyātmacakṣuṣā | aṃtassthaṃ vā bahissthaṃ vā tvadbhaktairanubhūyate

Ce Bhū-liṅga immaculé est véritablement vu par l’œil intérieur de l’esprit ; qu’il demeure au-dedans ou qu’il se tienne au-dehors, Tes dévots en font l’expérience.

bhū-liṅgamthe earth-linga (Bhūliṅga)
bhū-liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समास (षष्ठी-तत्पुरुष: भूः-सम्बन्धि लिङ्गम्)
amalamspotless; pure
amalam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; अवधारण/हेतु-भाव)
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम, विशेषण
dṛśyamvisible; to be seen
dṛśyam:
Kriyā-viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdṛśya (कृदन्त, √dṛś धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त (यत्), विशेषण
adhyātma-cakṣuṣāwith the inner (spiritual) eye
adhyātma-cakṣuṣā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootadhyātma (प्रातिपदिक) + cakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समास (तत्पुरुष: अध्यात्मस्य चक्षुः)
antaḥ-sthamsituated within
antaḥ-stham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootantaḥ (अव्यय/प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तत्पुरुष: अन्तः स्थितम्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प/समुच्चय)
bahiḥ-sthamsituated outside
bahiḥ-stham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahiḥ (अव्यय/प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तत्पुरुष: बहिः स्थितम्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प/समुच्चय)
tvat-bhaktaiḥby your devotees
tvat-bhaktaiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Roottvat (युष्मद्-प्रातिपदिक) + bhakta (कृदन्त/प्रातिपदिक, √bhaj धातु)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समास (तत्पुरुष: त्वत्सम्बन्धिनः भक्ताः)
anubhūyateis experienced; is realized
anubhūyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु) with anu- (उपसर्ग)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Brahmā

Tirtha: Bhū-liṅga of Aruṇācala

Type: kshetra

Scene: A devotee seated in meditation before the Arunachaleshvara liṅga; simultaneously, a luminous liṅga appears within the devotee’s heart-lotus, showing ‘within and without’.

Ś
Śiva
B
Bhūliṅga

FAQs

The liṅga is not merely an external object; devotees realize Śiva inwardly through spiritual perception.

Aruṇācala is the broader sacred setting; the verse highlights a liṅga-form associated with the place’s sanctity.

No specific rite is listed; it points to contemplative ‘seeing’ and devotional experience of the liṅga.