इदं विज्ञाप्य विनयान्नमस्कृत्वा पुनःपुनः । प्रांजलिर्देवदेवेशं न्यषीदं सविधे विभो
idaṃ vijñāpya vinayānnamaskṛtvā punaḥpunaḥ | prāṃjalirdevadeveśaṃ nyaṣīdaṃ savidhe vibho
Ainsi, après avoir exposé sa requête avec humilité et s’être prosterné maintes fois, les mains jointes, il s’assit près du Seigneur des dieux, ô Puissant.
Narrator (context: Brahmā’s act described)
Tirtha: Aruṇācala
Type: kshetra
Scene: The devotee bows again and again, hands folded, then sits respectfully near Śiva, indicating readiness to hear divine speech.
Humility, repeated reverence, and patient waiting in the Lord’s presence are marks of puranic devotion.
The verse is situated within the Arunachala Mahatmya, a celebration of Arunachala’s sacred milieu.
The devotional acts of repeated namaskāra and prāñjali (folded hands) are exemplified.