अनादिसिद्धः संसारः कर्तृकर्मविवर्जितः । स्वयं प्रादुर्भवेदेष स्वयमेव विलीयते
anādisiddhaḥ saṃsāraḥ kartṛkarmavivarjitaḥ | svayaṃ prādurbhavedeṣa svayameva vilīyate
Le saṃsāra est établi sans commencement, dépourvu de véritable agent et d’acte ; de lui-même il surgit, et de lui-même il se résorbe.
Puṇyakīrti (deduced continuation of speech)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame) / pilgrims-seekers (contextual)
Scene: A serene teaching scene in Kāśī: a realized sage expounds non-doership as the Gaṅgā flows; behind, Viśvanātha’s spire and cremation-ghāṭ imagery hint at dissolution.
The verse points to a contemplative view: the cycle of bondage is not upheld by a permanent doer, and insight loosens attachment to agency.
The teaching occurs within the Kāśīkhaṇḍa setting; Kāśī is traditionally linked with liberation-oriented instruction.
None; it is a doctrinal statement aimed at philosophical reflection (vicāra).