Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

गयायां यादृशी तृप्तिर्लभ्यते प्रपितामहैः । तीर्थे पादोदके काश्यां तादृशी लभ्यते ध्रुवम्

gayāyāṃ yādṛśī tṛptirlabhyate prapitāmahaiḥ | tīrthe pādodake kāśyāṃ tādṛśī labhyate dhruvam

La même satisfaction que les ancêtres obtiennent à Gayā s’obtient assurément à Kāśī, au gué sacré de Pādodaka.

gayāyāmin Gayā
gayāyām:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
yādṛśīsuch as/whatever kind of
yādṛśī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem, nom sg); विशेषण (relative-correlative)
tṛptiḥsatisfaction/contentment
tṛptiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nominative singular)
labhyateis obtained
labhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): "is obtained"
prapitāmahaiḥby the great-grandfathers (ancestors)
prapitāmahaiḥ:
Karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootprapitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (instrumental plural): "by the great-grandfathers"
tīrthein the sacred place
tīrthe:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
pāda-udakein the foot-water
pāda-udake:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: "पादस्य उदके"; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
kāśyāmin Kāśī (Vārāṇasī)
kāśyām:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
tādṛśīof that same kind
tādṛśī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (correlative)
labhyateis obtained
labhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive): "is obtained"
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-विशेषण (adverbial accusative): "certainly/indeed"

Skanda

Tirtha: Pādodaka-tīrtha

Type: ghat

Scene: A split-scene concept: on one side Gayā with piṇḍa offerings; on the other Pādodaka in Kāśī mirroring the same ancestral satisfaction, with pitṛs receiving offerings equally.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Pādodaka-tīrtha
G
Gayā
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Kāśī is elevated as a supreme pilgrimage center where pitṛ rites yield results comparable to the most famed ancestral site, Gayā.

Pādodaka-tīrtha in Kāśī, explicitly compared to Gayā.

The context implies pitṛ-rites (śrāddha/tarpaṇa) at Pādodaka as yielding assured ancestral satisfaction.