क्षेत्रे तृतीयावरणे क्षेत्ररक्षाकृतः सदा । ये विघ्नराजाः संतीह ते वक्तव्या मयाधुना
kṣetre tṛtīyāvaraṇe kṣetrarakṣākṛtaḥ sadā | ye vighnarājāḥ saṃtīha te vaktavyā mayādhunā
Dans la troisième enceinte du saint kṣetra se tiennent ceux qui accomplissent sans cesse la protection du lieu. Les « rois des obstacles » présents ici, je vais maintenant les décrire.
Skanda
Tirtha: Tṛtīya-āvaraṇa (Kāśī) – Vighna-rāja guardians
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: A narrator-sage gestures to a diagram of Kāśī’s third enclosure, where formidable yet benevolent ‘vighna-rājas’ stand guard at gateways, holding nooses and sweets, symbolizing controlled obstacles.
Even ‘obstacle-lords’ are integrated into Kāśī’s protective dharma: cosmic forces are ordered to guard the sacred field.
Kāśī as kṣetra, specifically its tṛtīya-āvaraṇa (third protective circuit).
None directly; it introduces a forthcoming description of the vighna-rājas who guard the area.