वैदिकोऽवैदिको वापि यो मंत्रस्ते गजानन । जप्तस्त्वत्संनिधौ ढुंढे सिद्धिं दास्यति वांछिताम्
vaidiko'vaidiko vāpi yo maṃtraste gajānana | japtastvatsaṃnidhau ḍhuṃḍhe siddhiṃ dāsyati vāṃchitām
Ô Gajānana, qu’un mantra soit védique ou non védique : récité en ta présence, ô Ḍhuṃḍhi, il accorde à coup sûr la siddhi désirée.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Ḍhuṃḍhi-vināyaka (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: (Implied) devotees/pilgrims; within narrative, the addressed deity is Gaṇeśa
Scene: A pilgrim sits near a small Vināyaka shrine in Kāśī, offering durvā and modaka, chanting a mantra; the deity’s presence radiates, dissolving obstacles symbolized as dark knots untying.
Sincere japa gains potency through divine proximity; Gaṇeśa’s presence removes obstacles and ripens success.
Kāśī (Vārāṇasī), specifically the sanctity of Ḍhuṃḍhi-Vināyaka’s presence within the Kāśī-kṣetra.
Mantra-japa (recitation) performed in the immediate presence (saṃnidhi) of Ḍhuṃḍhi-Vināyaka.