गतेऽथ स्वाश्रमं विप्रे दिवोदासो नरेश्वरः । लीलावत्याः पुरो विप्रं वर्णयामास भूरिशः
gate'tha svāśramaṃ vipre divodāso nareśvaraḥ | līlāvatyāḥ puro vipraṃ varṇayāmāsa bhūriśaḥ
Après que le brāhmane fut parti vers son propre āśrama, le roi Divodāsa, seigneur des hommes, parla longuement devant Līlāvatī, décrivant ce brāhmane.
Skanda (narrating; reporting Divodāsa’s speech)
Tirtha: काशी-क्षेत्र (सामान्य-प्रसङ्ग)
Type: kshetra
Listener: शौनकादि/श्रवणसमाजः (सामान्य)
Scene: राजसभा/अन्तःपुरे दिवोदासः लीलावत्याः पुरतः ब्राह्मणस्य गुणान् विस्तरेण वर्णयति; पृष्ठे काशी-प्रासाद-छायाः, दीप-धूप-समृद्धिः
The virtuous are to be remembered and praised; such remembrance strengthens dharma within the household and kingdom.
Kāśī is the overarching sacred setting; this verse transitions the narrative to the royal household.
No explicit ritual; it introduces a counsel to consult the learned brāhmaṇa.