Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

त्रिविष्टपं महादेवं ततो वै कृत्तिवाससम् । रत्नेशं चाथ चंद्रेशं केदारं च ततो व्रजेत्

triviṣṭapaṃ mahādevaṃ tato vai kṛttivāsasam | ratneśaṃ cātha caṃdreśaṃ kedāraṃ ca tato vrajet

Ensuite, qu’il se rende à Triviṣṭapa Mahādeva, puis à Kṛttivāsa. Qu’il aille ensuite à Ratneśa, puis à Candraśa, et qu’il poursuive enfin vers Kedāra.

त्रिविष्टपम्Triviṣṭapa (name of a shrine/deity)
त्रिविष्टपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिविष्टप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; देवस्थान/शिवलिङ्ग-नाम
महादेवम्Mahādeva
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारयः (महान् देवः)
ततःthen
ततः:
Adverbial (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थे (then/thereafter)
वैindeed
वै:
Discourse particle (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/पादपूरण-अव्यय (emphatic particle)
कृत्तिवाससम्Kṛttivāsas (Śiva)
कृत्तिवाससम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्ति (प्रातिपदिक) + वासस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; बहुव्रीहिः—‘कृत्तिः वासो यस्य सः’ (one whose garment is a skin)
रत्नेशम्Ratneśa
रत्नेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रत्नानाम् ईशः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अथthen
अथ:
Adverbial (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/next)
चन्द्रेशम्Candreśa
चन्द्रेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चन्द्रस्य ईशः)
केदारम्Kedāra
केदारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तीर्थ/लिङ्ग-नाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ततःthen
ततः:
Adverbial (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थे (thereafter)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly as Skanda teaching Agastya)

Tirtha: Triviṣṭapa Mahādeva → Kṛttivāsa → Ratneśa → Candraśa → Kedāra (Kāśī circuit segment)

Type: kshetra

Scene: A continuous procession through Kāśī lanes: five shrine doorways appear in sequence, each with a distinct emblem—Triviṣṭapa with celestial motifs, Kṛttivāsa with tiger-skin iconography, Ratneśa with jewel imagery, Candraśa with moon crest, Kedāra with Himalayan association—while the pilgrim offers water and bilva at each stop.

T
Triviṣṭapa Mahādeva
K
Kṛttivāsa
R
Ratneśa
C
Candreśa
K
Kedāra

FAQs

Kāśī’s merit is accessed through an ordered circuit of liṅga-darśana, treating the city as a living mandala of Śiva.

A sequence of Kāśī Śiva-shrines: Triviṣṭapa Mahādeva, Kṛttivāsa, Ratneśa, Candreśa, and Kedāra.

Follow the prescribed visitation order (yātrā-krama) to these named liṅgas.