Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

शुचिशुक्लचतुर्दश्यां पंचदश्यामथापि वा । कृत्वा सांवत्सरीं यात्रामनेना जायते नरः

śuciśuklacaturdaśyāṃ paṃcadaśyāmathāpi vā | kṛtvā sāṃvatsarīṃ yātrāmanenā jāyate naraḥ

Au quatorzième, ou bien au quinzième jour de la quinzaine claire du mois de Śuci, l’homme qui accomplit ce pèlerinage annuel obtient, par lui, le fruit spirituel annoncé.

शुचिशुक्लचतुर्दश्याम्on the pure bright fourteenth (tithi)
शुचिशुक्लचतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootशुचि + शुक्ल + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (विशेषण-समाहार: शुचौ शुक्लायां चतुर्दश्याम्)
पञ्चदश्याम्on the fifteenth (tithi)
पञ्चदश्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
अथthen/also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (conj./sequencer)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle: also/even)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/absolutive)
सांवत्सरीम्annual
सांवत्सरीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसांवत्सरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण
यात्राम्pilgrimage/journey
यात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अनेनby this (means)
अनेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
जायतेis born/comes to be
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन

Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogues)

Tirtha: Sāṃvatsarī Kāśī-yātrā (annual pilgrimage in Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Muni (sage interlocutor)

Scene: A calendar-marked pilgrimage day in bright fortnight: devotees stream through Kāśī’s ghāṭs and lanes, carrying offerings; the moon is near-full, and the yātrā is depicted as a continuous procession linking shrines.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Pilgrimage undertaken with correct timing and method becomes a powerful yearly discipline that yields spiritual attainment.

Kāśī (Vārāṇasī), through the notion of a prescribed annual yātrā circuit.

Perform the annual yātrā on the bright-fortnight 14th or 15th tithi of the month Śuci.