Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

सा कुक्कुटी सुतौ तौ तु ताम्रचूडत्वमापतुः । प्रांते काशीस्मरणतो जाता जातिस्मृतिः परा

sā kukkuṭī sutau tau tu tāmracūḍatvamāpatuḥ | prāṃte kāśīsmaraṇato jātā jātismṛtiḥ parā

Cette épouse devint une poule, et ses deux fils atteignirent l’état de coqs à crête; et, à la fin, par le souvenir de Kāśī, s’éveilla une prodigieuse mémoire des naissances antérieures.

she
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
kukkuṭīhen
kukkuṭī:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootkukkuṭī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sutautwo sons
sutau:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
tauthose two
tau:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; सर्वनाम
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
tām्रacūḍatvamthe state of being Tāmra-cūḍa
tām्रacūḍatvam:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottāmra-cūḍa-tva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘ताम्रचूडा’ (a proper name/epithet) + त्व (abstract state)
āpatuḥattained
āpatuḥ:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootāp (धातु √आप्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन; परस्मैपद
prānteat the end / in the border region
prānte:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootprānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
kāśīsmaraṇataḥfrom remembering Kāśī
kāśīsmaraṇataḥ:
Apādāna (Cause)
TypeNoun
Rootkāśī-smaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘-तः’ (ablatival ending): from remembrance of Kāśī
jātāarose/was born
jātā:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootjan (धातु √जन्)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
jātismṛtiḥmemory of (former) birth
jātismṛtiḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootjāti-smṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘जात्याः स्मृतिः’ (memory of former birth)
parāsupreme/excellent
parā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (as remembered source of saṃskāra)

Type: kshetra

Listener: Audience within Kāśī-khaṇḍa frame

Scene: A small poultry yard: a hen and two crested cocks stand alert; above them, a subtle visionary overlay of Kāśī’s ghāṭs and a radiant liṅga; their eyes appear unusually intelligent, indicating jāti-smṛti awakening at life’s end.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
H
Hen (kukkuṭī)
C
Crested cock (tāmracūḍa)
J
Jātismṛti

FAQs

Remembrance of Kāśī can awaken higher spiritual clarity (jātismṛti), even across births, indicating the enduring sanctity of Kāśī.

Kāśī is directly glorified: kāśī-smaraṇa is portrayed as powerful enough to generate extraordinary spiritual memory.

Implicitly, sustained smaraṇa (remembrance) of Kāśī/Śiva—especially at life’s end—is recommended as a transformative practice.