मामुद्धर महाविप्र तीर्थं मे सफलीकुरु । किंचिद्वस्त्वस्ति मे तत्त्वं गृहाणानुग्रहं कुरु
māmuddhara mahāvipra tīrthaṃ me saphalīkuru | kiṃcidvastvasti me tattvaṃ gṛhāṇānugrahaṃ kuru
«Relève-moi, ô grand brāhmane; rends fécond mon pèlerinage au tīrtha. J’ai quelque bien: accepte-le et accorde-moi ta grâce».
The pilgrim (antyaja/wealthy donor) addressing the meditating brāhmaṇa
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The outcaste pilgrim, hands folded, implores the great brāhmaṇa to uplift him and accept a small offering; the brāhmaṇa remains composed, suggesting a test of intent.
Pilgrimage becomes ‘fruitful’ through humility, right giving, and the grace of the spiritually established—dharma is both inner and outer.
The verse speaks of tīrtha in general; in this episode the pilgrimage context is tied to Kāśī and the nearby Cakrasarasa.
Dāna (offering wealth) and seeking anugraha (blessing) from a qualified brāhmaṇa are explicitly stated.