Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

तत्र वैतरणी नाम दीर्घिका पश्चिमानना । तस्यां स्नातो नरो देवि नरकं नैव गच्छति

tatra vaitaraṇī nāma dīrghikā paścimānanā | tasyāṃ snāto naro devi narakaṃ naiva gacchati

Là se trouve un long bassin nommé Vaitaraṇī, tourné vers l’ouest. Ô Devī, celui qui s’y baigne ne va point en enfer.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक-अव्यय
वैतरणीVaitaraṇī
वैतरणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैतरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन — नदी/दीर्घिका-नाम
नामnamed
नाम:
Sambandha (Naming/apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामार्थक-निपात (particle meaning 'named')
दीर्घिकाa long pond/tank
दीर्घिका:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदीर्घिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — समानाधिकरणम् (apposition to वैतरणी)
पश्चिमाननाwest-facing
पश्चिमानना:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — बहुव्रीहिः: 'whose face/opening is to the west'
तस्याम्in that (pond)
तस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन — 'in it'
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (Agent described/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'having bathed/bathed' (agreeing with नरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — कर्ता
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन — संबोधन
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — गत्यर्थक-क्रियायाः कर्म
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध-निपात (negation particle)
एवindeed/at all
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात (emphatic particle)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन — 'goes'

Skanda

Tirtha: Vaitaraṇī-dīrghikā

Type: kund

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A long rectangular pond with steps, oriented so the bather faces west; evening light on water; pilgrims entering with folded hands; subtle iconography of Yama’s realm fading away in the background to signify ‘no hell’.

V
Vaitaraṇī (Dīrghikā)
D
Devī (listener addressed)

FAQs

Holy bathing in Kāśī is portrayed as a powerful purifier that protects one from grievous post-mortem suffering.

The west-facing long pond (dīrghikā) named Vaitaraṇī in Kāśī.

Snāna (bathing) in the Vaitaraṇī dīrghikā.