Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

तं स्तंभं समलंकृत्य नरस्तत्पदमाप्नुयात् । तत्रैव तीर्थं परमं कपालेश समीपतः

taṃ staṃbhaṃ samalaṃkṛtya narastatpadamāpnuyāt | tatraiva tīrthaṃ paramaṃ kapāleśa samīpataḥ

Celui qui orne comme il convient ce pilier atteindra cet état (la demeure suprême). Là même se trouve un tīrtha très élevé, près de Kapāleśa.

तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; निर्देश-विशेषण
स्तंभम्pillar
स्तंभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
समलंकृत्यhaving adorned
समलंकृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअलंकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund) उपसर्गः ‘सम्-’; ‘having adorned’
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम्
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आप्नुयात्would attain/should attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
एवindeed/just
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage spot
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमारूपेण (nominal clause)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तीर्थस्य विशेषणम्
कपालेशKapāleśa
कपालेश:
Sambandha/Reference (सम्बन्ध/निर्देश)
TypeNoun
Rootकपाल + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष-समासान्त; अत्र सम्बोधन/निर्देशरूपेण (proper name)
समीपतःnear (to)
समीपतः:
Adhikarana (Proximity/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमीपतः (अव्यय; from समीप)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb: near/by)

Skanda

Tirtha: Paramam tīrtham near Kapāleśa (within Mahāśmaśāna vicinity)

Type: ghat

Scene: Devotees garland a tall pillar with marigolds and bilva; lamps are placed at its base. In the background, a small shrine of Kapāleśa and a nearby water-spot (tīrtha) are visible, suggesting a compact sacred circuit leading to parama-pada.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
M
Mahāśmaśāna-stambha
K
Kapāleśa
Ś
Śiva

FAQs

Devotional service to Kāśī’s sacred emblems is presented as a direct cause for attaining the highest spiritual station.

The Mahāśmaśāna pillar and the supreme tīrtha located near Kapāleśa.

Samalaṅkāra—decorating/adorn­ing the sacred pillar (a form of pūjā/upacāra).