Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 64

महाश्मशानस्तंभोस्ति कोटीशाद्वह्निदिक्स्थितः । तस्मिन्स्तंभे महारुद्रस्तिष्ठते चोमया सह

mahāśmaśānastaṃbhosti koṭīśādvahnidiksthitaḥ | tasminstaṃbhe mahārudrastiṣṭhate comayā saha

Il est un pilier du Grand Champ de Crémation (Mahāśmaśāna), situé dans la direction du feu (à l’est) depuis Koṭīśa. Sur ce pilier demeure Mahārudra avec Umā.

महाश्मशानस्तंभःthe pillar at the great cremation-ground
महाश्मशानस्तंभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + श्मशान + स्तंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘महति श्मशाने स्तंभः’ (स्थानीय-तत्पुरुष)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कोटीशात्from Koṭīśa
कोटीशात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootकोटि + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादानार्थे
वह्निदिक्स्थितःsituated in the fire-direction (southeast)
वह्निदिक्स्थितः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि + दिक् + स्थित (प्रातिपदिक; स्थित = कृदन्त from √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्; ‘वह्निदिशि स्थितः’ (locative-tatpurusha)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण-निर्देश
स्तंभेin the pillar
स्तंभे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्तंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
महारुद्रःMahārudra (Great Rudra)
महारुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + रुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘महान् रुद्रः’
तिष्ठतेstands/abides
तिष्ठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
उमयाwith Umā
उमया:
Sahakaraka (Associative/सह)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सह-योगे करण/सहकारक
सहtogether with
सह:
Sahakaraka-marker (सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (postposition: with)

Skanda

Tirtha: Mahāśmaśāna-stambha (near Koṭīśa)

Type: ghat

Scene: A tall stone pillar rises near the cremation-ground; funeral fires glow in the distance, yet the atmosphere is sanctified. Above/within the pillar, Mahārudra appears with Umā—calm, ash-smeared, benevolent—transforming the scene into a vision of liberation.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
K
Koṭīśa/Koṭīśvara
M
Mahāśmaśāna
M
Mahārudra
U
Umā (Pārvatī)
Ś
Śiva

FAQs

Even the cremation-ground in Kāśī is sanctified as Śiva’s abode, transforming fear into liberation-centered reverence.

The Mahāśmaśāna-stambha (pillar of the Great Cremation-ground) east of Koṭīśa.

No explicit rite is stated; the verse emphasizes the divine presence of Mahārudra and Umā at that spot.