मूर्तयो ब्रह्मविष्ण्वर्कशिवविघ्नेश्वरादिकाः । लिंगं शैवमिति ख्यातं यत्रैतत्तीर्थमेव तत्
mūrtayo brahmaviṣṇvarkaśivavighneśvarādikāḥ | liṃgaṃ śaivamiti khyātaṃ yatraitattīrthameva tat
Les incarnations divines—de Brahmā, Viṣṇu, du Soleil, de Śiva, de Vighneśvara et d’autres—là où ceci est reconnu comme un Liṅga śaiva, ce lieu même est véritablement un tīrtha.
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Liṅga-centered tīrtha (general principle applied to Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Agastya (frame); Devī is the immediate addressee in the quoted dialogue
Scene: A sacred precinct showing icons of Brahmā, Viṣṇu, Sūrya, Gaṇeśa, and others arranged around a central Śaiva liṅga; the teaching declares the whole locus a tīrtha when recognized as liṅga-centered.
Sacredness is anchored in Śiva’s liṅga principle; even diverse divine forms are integrated into the tīrtha-identity where the Śaiva liṅga is recognized.
A general rule for Kāśī’s sacred geography: any locus renowned for a Śaiva liṅga is itself a tīrtha.
Recognition and worship of the Śaiva liṅga as the defining marker of a tīrtha; no specific vrata/snana is detailed in this verse.