Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 59

तत्र विघ्नहरं कुंडं तत्र स्नातो न विघ्नभाक् । अनारकेश्वरं लिंगं तदुदग्दिशि चोत्तमम्

tatra vighnaharaṃ kuṃḍaṃ tatra snāto na vighnabhāk | anārakeśvaraṃ liṃgaṃ tadudagdiśi cottamam

Là se trouve le Vighnahara-kuṇḍa ; celui qui s’y baigne n’est point assailli par les obstacles. Et vers le nord se dresse l’excellent liṅga nommé Anārakeśvara.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
विघ्नहरम्obstacle-removing
विघ्नहरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविघ्न-हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विघ्नान् हरति), ‘कुण्डम्’ विशेषयति
कुण्डम्pond
कुण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्नातः(one who has) bathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
विघ्नभाक्one who incurs obstacles
विघ्नभाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविघ्न-भाज् (धातु/प्रातिपदिक-निर्माण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘भाक्’ (भाज् धातोः क्विप्), ‘विघ्नं भजते/प्राप्नोति’ इति अर्थे; ‘स्नातः’ इत्यस्य विशेषणम्
अनारकेश्वरम्Anārakeśvara
अनारकेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनारक-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अनारकस्य ईश्वरः)
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तदुदग्दिशिto the north of that
तदुदग्दिशि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उदग्दिश्/उदक्-दिश् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; ‘तस्य उदग्दिशि (उत्तरदिशि)’ इति अर्थे, अव्ययवत् (locative sense)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-निपात (conjunction)
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘लिङ्गम्’ विशेषयति

Skanda

Tirtha: Vighnahara-kuṇḍa; Anārakeśvara

Type: kund

Listener: Mahāmuni

Scene: A small stepped pond labeled Vighnahara-kuṇḍa; pilgrims bathe with focused faces; to the north rises a compact shrine of Anārakeśvara-liṅga, draped in bilva leaves, suggesting protection from misfortune and impediments.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
V
Vighnahara-kuṇḍa
A
Anārakeśvara
Ś
Śiva

FAQs

Kāśī’s tīrthas are portrayed as living remedies: snāna removes impediments and leads one toward auspiciousness.

Vighnahara-kuṇḍa and the Anārakeśvara liṅga situated to its north.

Snāna at Vighnahara-kuṇḍa, followed by darśana of Anārakeśvara.