Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

तदर्चनादश्वमेधफलं त्वविकलं भवेत् । तदीशाने च वालीशस्तिर्यग्योनि निवारकः

tadarcanādaśvamedhaphalaṃ tvavikalaṃ bhavet | tadīśāne ca vālīśastiryagyoni nivārakaḥ

Par son adoration, on obtient sans diminution le fruit du sacrifice de l’Aśvamedha. Et dans l’angle d’Īśāna (nord-est) de ce pīṭha se tient Vālīśa, qui écarte la naissance dans des matrices animales.

तत्from that
तत्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘तद्’ = ‘उस (कारण) से’
अर्चनात्from worship
अर्चनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootarcana (प्रातिपदिक; √arc (धातु) से भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaśvamedha + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘अश्वमेधस्य फलम्’
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrast particle)
अविकलम्complete, unimpaired
अविकलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootavikala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (पूर्ण/अखण्ड)
भवेत्would be/should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्there/in that (place)
तत्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘तस्मिन्’ अर्थे
ईशानेin the northeast (Īśāna)
ईशाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘ईशान-कोण/ईशान-दिशा’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
वालीशःVālīśa (Lord of Vāli)
वालीशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāli + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘वालिनः ईशः’
तिर्यग्योनिanimal birth (lower womb)
तिर्यग्योनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottiryak + yoni (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारयः ‘तिर्यक्-रूपा योनि’
निवारकःremover/preventer
निवारकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnivāraka (प्रातिपदिक; √vṛ (धातु) + नि + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्तृवाचक ‘निवारयिता’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Vālīśa (liṅga) in the īśāna direction of the described pīṭha in Kāśī

Type: kshetra

Scene: A Kāśī shrine-complex with a central Śiva-liṅga being worshipped; to the northeast stands a smaller liṅga named Vālīśa, with subtle iconographic hints of protection from animal rebirth (a subdued animal silhouette dissolving into light).

S
Sagareśvara (implied antecedent)
V
Vālīśa
A
Aśvamedha (rite)
K
Kāśī (implied)

FAQs

In Kāśī, sincere worship can yield the merit of grand Vedic sacrifices and protect the soul from lower rebirths.

Vālīśa in the īśāna (northeast) direction of the described pīṭha complex in Kāśī.

Arcana (ritual worship) leading to Aśvamedha-equivalent merit; directional shrine-worship is indicated for Vālīśa.