Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

विश्वेशस्तोषणीयोत्र स्नानहोमजपादिभिः । अन्यत्र कोटिजप्येन यत्फलं प्राप्यते नरैः । अष्टोत्तरशतं जप्त्वा तदत्र समवाप्यते

viśveśastoṣaṇīyotra snānahomajapādibhiḥ | anyatra koṭijapyena yatphalaṃ prāpyate naraiḥ | aṣṭottaraśataṃ japtvā tadatra samavāpyate

Ici, à Kāśī, Viśveśvara doit être apaisé par le bain sacré, les offrandes au feu (homa), le japa et autres rites. Le fruit que l’on obtient ailleurs par un crore de répétitions, on l’acquiert ici en ne récitant que cent huit fois.

विश्वेशःViśveśa (Lord of all)
विश्वेशः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तोषणीयःshould be propitiated
तोषणीयः:
Vidhi/Predicate (Injunctive predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√तुष् (धातु) + अनीयर् (कृत्य-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृत्य (gerundive: to be pleased/propitiated)
उत्रhere
उत्र:
Desha (Locative adverbial/देश)
TypeIndeclinable
Rootउत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय; पाठानुसार 'उत्र' = 'अत्र/उत्र' (here)
स्नान-होम-जप-आदिभिःby bathing, fire-offering, recitation, etc.
स्नान-होम-जप-आदिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक) + जप (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समाहार/समुच्चयार्थ (by means of bathing, homa, japa, etc.)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Desha (Locative adverbial/देश)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (elsewhere)
कोटि-जप्येनby (doing) a crore recitations
कोटि-जप्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + जप्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जप् + यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; साधनवाचक (by a crore-fold recitation)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (that which)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्राप्यतेis obtained
प्राप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √आप् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive: is obtained)
नरैःby men
नरैः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्तृवाचक (agent in passive)
अष्ट-उत्तर-शतम्one hundred and eight
अष्ट-उत्तर-शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक (108)
जप्त्वाhaving recited
जप्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√जप् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय; अव्ययीभावार्थ)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive: having recited)
तत्that (same result)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अनुवादक-सर्वनाम (that)
अत्रhere
अत्र:
Desha (Locative adverbial/देश)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
समवाप्यतेis attained/obtained fully
समवाप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अव + √आप् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive: is fully attained)

Skanda

Tirtha: Kāśī—Viśveśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At dawn on the Gaṅgā, a pilgrim completes snāna, then in the temple precinct performs a small homa with ghee offerings and sits for japa with a rudrākṣa mālā. A luminous aura around Viśveśvara suggests the ‘crore-japa’ fruit condensed into 108 beads.

V
Viśveśvara
K
Kāśī (Vārāṇasī)
S
Snāna
H
Homa
J
Japa

FAQs

Sacred geography matters in Purāṇic dharma: in Kāśī, devotion to Viśveśvara yields accelerated spiritual fruit.

Kāśī, especially the sphere of Viśveśvara’s presence where worship becomes extraordinarily efficacious.

Propitiate Viśveśvara through snāna, homa, japa, etc.; 108 repetitions in Kāśī are said to equal a crore elsewhere.