Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

ये वसंति सदा काश्यां क्षेत्रसंन्यासकारिणः । त एव रुद्रा मंतव्या जीवन्मुक्ता न संशयः

ye vasaṃti sadā kāśyāṃ kṣetrasaṃnyāsakāriṇaḥ | ta eva rudrā maṃtavyā jīvanmuktā na saṃśayaḥ

Ceux qui demeurent toujours à Kāśī, adoptant le renoncement au sein du champ sacré (kṣetra-saṃnyāsa), doivent être tenus pour des Rudra eux-mêmes ; ils sont libérés de leur vivant, sans aucun doute.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
वसन्तिlive/dwell
वसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
सदाalways
सदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘always’
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
क्षेत्रसंन्यासकारिणःpractitioners of renunciation in the sacred field
क्षेत्रसंन्यासकारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + संन्यास (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः—क्षेत्रे संन्यासं कुर्वन्ति (those who practice renunciation in the sacred field)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; निर्देशक (correlative pronoun)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — अवधारण (indeed/only)
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Predicative (Predicate nominative/विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मन्तव्याःto be considered (as)
मन्तव्याः:
Karya (Obligation/कार्य)
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) + तव्य (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (कर्तव्य/तव्यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘विचार्याः/गन्तव्याः’ इत्यर्थे—‘to be regarded as’
जीवन्मुक्ताःliberated while living
जीवन्मुक्ताः:
Predicative (Predicate nominative/विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeNoun
Rootजीवत् (कृदन्त/वर्तमान कृदन्त) + मुक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः—जीवन् एव मुक्तः (liberated while living)
no/not
:
Pratishedha (Negation/प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वाक्ये ‘न संशयः’ इति स्थिरप्रयोगः

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A Kāśī-dwelling renunciant (kṣetra-saṃnyāsin) seated near a shrine, ash-marked, serene; behind him, a subtle Rudra aura or multiple Rudra forms indicating ‘they are Rudras’.

K
Kāśī
R
Rudra

FAQs

Kāśī-vāsa with genuine renunciation is exalted as Śiva-like (Rudra) and conducive to jīvanmukti.

Kāśī (Vārāṇasī), revered as Śiva’s own kṣetra where renunciation bears extraordinary fruit.

The prescription is a life-practice: sustained residence in Kāśī with kṣetra-saṃnyāsa (holy-field renunciation).