अत्रत्यः प्राणिमात्रोपि रक्षणीयः प्रयत्नतः । एकस्मिन्रक्षिते जंतावत्र काश्यां प्रयत्नतः । त्रैलोक्यरक्षणात्पुण्यं यत्स्यात्तत्स्यान्न संशयः
atratyaḥ prāṇimātropi rakṣaṇīyaḥ prayatnataḥ | ekasminrakṣite jaṃtāvatra kāśyāṃ prayatnataḥ | trailokyarakṣaṇātpuṇyaṃ yatsyāttatsyānna saṃśayaḥ
En cette Kāśī, même la plus infime créature doit être protégée avec tous les efforts. Si, à Kāśī, on sauvegarde avec une ardeur sincère ne fût-ce qu’un seul être, le mérite acquis égale celui qui naît de la protection des trois mondes ; il n’y a nul doute.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Kāśī gently rescues a small creature near a ghat, with Viśveśvara’s presence implied; the city’s temples and Gaṅgā frame the act of compassion as cosmic-scale protection.
Compassionate protection of life in Kāśī is presented as an exceptionally powerful dharma, yielding vast merit.
Kāśī (Vārāṇasī) is glorified as a uniquely merit-multiplying sacred field (kṣetra).
No specific rite is prescribed; the instruction is ethical-dharmic: protect living beings diligently while in Kāśī.