अग्रतः पृष्ठतः शंखैर्वाद्यमानैः प्रमोदितः । जयविष्णो हृषीकेश गोविंद मधुसूदन
agrataḥ pṛṣṭhataḥ śaṃkhairvādyamānaiḥ pramoditaḥ | jayaviṣṇo hṛṣīkeśa goviṃda madhusūdana
Tout réjoui, tandis que les conques retentissaient devant et derrière, ils s’écrièrent : « Victoire à Viṣṇu — ô Hṛṣīkeśa, Govinda, Madhusūdana ! »
Narrator (Skanda, deduced); the acclamation is by Vaiṣṇavas/devotees
Tirtha: Ādikeśava-kṣetra environs (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A jubilant group of Vaiṣṇavas escorts Vyāsa; conches sound in front and behind, creating a corridor of sacred sound as they chant ‘Jaya Viṣṇo—Hṛṣīkeśa, Govinda, Madhusūdana!’ through Kāśī’s lanes.
Bhakti is expressed through communal praise—sacred sound (śaṅkha, nāma) becomes a vehicle of joy and sanctification.
The celebration occurs in the Kāśī context around Vaiṣṇava worship (linked to Ādikeśava in the surrounding verses).
Devotional acclamation and auspicious conch-sounding as part of worship/processional honor.