Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

तत्र स्नानादिकं कृत्वा दृष्ट्वा चैवादिकेशवम् । पंचरात्रं ततः कृत्वा वैष्णवैरभिनंदितः

tatra snānādikaṃ kṛtvā dṛṣṭvā caivādikeśavam | paṃcarātraṃ tataḥ kṛtvā vaiṣṇavairabhinaṃditaḥ

Là, après avoir accompli le bain rituel et les autres observances, et après avoir reçu le darśana d’Ādikeśava, il observa ensuite le rite du Pañcarātra, et fut honoré par les Vaiṣṇavas.

tatrathere
tatra:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place): ‘there’
snānādikambathing and other rites
snānādikam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsnāna + ādika (प्रातिपदिकौ)
Formसमासः: snāna-ādika (तत्पुरुष: ‘bathing etc.’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having done’
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘having seen’
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
evaindeed/just
eva:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphatic): ‘indeed/just’
ādikeśavamĀdi-Keśava
ādikeśavam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootādi + keśava (प्रातिपदिकौ)
Formसमासः: ādi-keśava (तत्पुरुष: ‘primeval Keśava’); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
paṃcarātramthe five-night observance (pañcarātra)
paṃcarātram:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpaṃcarātra (प्रातिपदिक)
Formसमासः: pañca + rātra (द्विगु: ‘five nights’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘then/thereafter’
kṛtvāhaving done/observed
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘having done/observed’
vaiṣṇavaiḥby the Vaiṣṇavas
vaiṣṇavaiḥ:
Karaṇa (Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
abhinaṃditaḥpraised/commended
abhinaṃditaḥ:
Kriyā (Predicate in passive)
TypeVerb
Rootabhi- + √nand (धातु) ; abhinaṃdita (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः: ‘having been praised/celebrated’

Skanda (deduced from Kāśī-khaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Ādikeśava (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: Vyāsa completes snāna and related rites, then stands before Ādikeśava in a temple sanctum; over subsequent days he observes Pañcarātra discipline while local Vaiṣṇavas greet and honor him with respectful gestures and offerings.

Ā
Ādikeśava
V
Vyāsa
V
Vaiṣṇavas
V
Vārāṇasī (context)
P
Pañcarātra

FAQs

Kāśī harmonizes diverse paths—Śaiva sacred geography also hosts powerful Vaiṣṇava darśana and disciplined observances.

Ādikeśava in Kāśī (Vārāṇasī), a major Vaiṣṇava sacred focus within the Kāśī-kṣetra.

Snāna and allied rites, darśana of Ādikeśava, and performance of a Pañcarātra (five-night) observance.