गच्छ वाराणसीं व्यास यत्र विश्वेश्वरः स्वयम् । न तत्र युगधर्मोस्ति न च लग्ना वसुंधरा
gaccha vārāṇasīṃ vyāsa yatra viśveśvaraḥ svayam | na tatra yugadharmosti na ca lagnā vasuṃdharā
« Va à Vārāṇasī, ô Vyāsa, où demeure Viśveśvara en personne. Là, les contraintes du dharma propre à l’âge ne prévalent pas, et la terre n’est pas liée par une limite ordinaire. »
Skanda (deduced from Kāśī-khaṇḍa dialogue framework)
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī/Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: A commanding instruction to journey: the speaker gestures toward Kāśī; in the visionary background rises the Viśveśvara liṅga-temple, Gaṅgā flowing, and a subtle cosmic motif showing time’s wheel (yuga) fading at the kṣetra boundary.
Kāśī is portrayed as transcending ordinary worldly constraints; proximity to Viśveśvara grants exceptional spiritual freedom and sanctity.
Vārāṇasī (Kāśī), especially the presence of Viśveśvara (Śiva) as the heart of the tīrtha.
The prescription is pilgrimage itself—“go to Vārāṇasī”; further bathing and worship acts appear in following verses.