एक एव हि विश्वेशो मुक्तिदो नान्य एव हि । स एव काशीं प्रापय्य मुक्तिं यच्छति नान्यतः
eka eva hi viśveśo muktido nānya eva hi | sa eva kāśīṃ prāpayya muktiṃ yacchati nānyataḥ
Viśveśa seul est le dispensateur de la délivrance; nul autre. Lui seul conduit à Kāśī et accorde le mokṣa; d’aucune autre source cela ne vient.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Viśveśvara in Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Viśveśvara stands as the sole luminous axis; a pilgrim is gently ‘led’ into Kāśī by an unseen divine hand or a beam of light from the liṅga, signifying that arrival and liberation both arise from Śiva’s grace alone.
Mokṣa is ultimately by Śiva’s grace—specifically Viśveśa of Kāśī—who leads and liberates.
Kāśī, under the lordship of Viśveśa (Viśveśvara).
No direct prescription; the verse stresses divine agency—Viśveśa granting mokṣa through Kāśī.