इति ते करुणेशस्य महिमोक्तो महत्तरः । यं श्रुत्वा नोपसर्गोत्थं भयं काश्यां भविष्यति
iti te karuṇeśasya mahimokto mahattaraḥ | yaṃ śrutvā nopasargotthaṃ bhayaṃ kāśyāṃ bhaviṣyati
Ainsi t’a été exposée la gloire immensément grande de Karuṇeśa. En l’entendant, à Kāśī ne naîtra pas la crainte issue des calamités.
Skanda
Tirtha: Karuṇeśvara-mahima (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A small assembly in Kāśī listens to a paurāṇika reciting Karuṇeśvara’s glory; listeners sit calmly, fear dissolving; behind them, the river and temple spires suggest the protective kṣetra.
Sacred hearing (śravaṇa) of a kṣetra’s māhātmya is itself protective and faith-strengthening within the Purāṇic worldview.
Kāśī through the specific greatness (mahimā) of Karuṇeśa.
Śravaṇa—listening to the Karuṇeśa māhātmya—is presented as efficacious.