Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

इतोष्टमे च दिवसे त्वज्जनेता प्रजापतिः । मह्यं दास्यति कन्यां त्वां सफलस्ते मनोरथः । इत्युक्त्वा देवदेवेशस्तत्रैवांतर्हितोभवत्

itoṣṭame ca divase tvajjanetā prajāpatiḥ | mahyaṃ dāsyati kanyāṃ tvāṃ saphalaste manorathaḥ | ityuktvā devadeveśastatraivāṃtarhitobhavat

«Au huitième jour à partir d’aujourd’hui, ton père —Prajāpati— te donnera à moi en mariage comme sa fille ; ton désir sera accompli.» Ayant ainsi parlé, le Seigneur des seigneurs disparut sur-le-champ.

इतःfrom now / hence
इतः:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइतः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्ययम् (from here/there; hence)
अष्टमेon the eighth
अष्टमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे (agreeing with दिवसे), सप्तमी-विभक्तिः (locative), एकवचनम् (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
दिवसेon the day
दिवसे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), सप्तमी-विभक्तिः (locative), एकवचनम् (singular)
त्वत्-जनिताyour father (begetter)
त्वत्-जनिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + जनितृ/जनिता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (your begetter)
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग-प्रयोगः, चतुर्थी-विभक्तिः (dative), एकवचनम् (singular)
दास्यतिwill give
दास्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलृट्-लकारः (simple future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
कन्याम्a maiden/daughter
कन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (feminine), द्वितीया-विभक्तिः (accusative), एकवचनम् (singular)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग-प्रयोगः, द्वितीया-विभक्तिः (accusative), एकवचनम् (singular)
सफलःfulfilled / successful
सफलः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying मनोरथः)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (genitive), एकवचनम् (singular)
मनोरथःwish
मनोरथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्त्यर्थक-अव्ययम् (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund), पूर्वकालिकक्रिया (having said)
देवदेवेशःLord of the gods
देवदेवेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवः; तस्य ईशः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
एवindeed / right there
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
अन्तर्हितःvanished / concealed
अन्तर्हितः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्तर्हित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अन्तर्+धा/हिधातु-निष्पन्न)
Formभूतकृदन्तः (past participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; कर्तृसमनाधिकरण-विशेषणम् (qualifying subject)
अभवत्became / was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकारः (imperfect/past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Śiva (Devadeveśa)

Tirtha: Satīśvara (narrative setting)

Type: kshetra

Scene: Śiva, ‘Devadeveśa’, speaks to Satī, promising marriage on the eighth day; immediately after, he disappears in a flash of light, leaving Satī in awe.

Ś
Śiva
S
Satī
D
Dakṣa (Prajāpati)

FAQs

Divine assurance (satya-vākya) is central: when grace is granted, dhārmic outcomes manifest in their proper time.

The narrative supports the Satīśvara-liṅga māhātmya of Kāśī, though the verse itself describes the boon and Śiva’s disappearance.

None; it specifies a time-bound divine promise (the eighth day) rather than a rite.