Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 28

देवे रुद्रत्वमापन्ने देवी दक्षसुताभवत् । सापि तप्त्वा तपस्तीव्रं सती काश्यां वरार्थिनी

deve rudratvamāpanne devī dakṣasutābhavat | sāpi taptvā tapastīvraṃ satī kāśyāṃ varārthinī

Lorsque le Dieu eut assumé l’état de Rudra, la Déesse devint la fille de Dakṣa. Cette Satī aussi, en quête d’une grâce, accomplit de rudes austérités à Kāśī.

devein/when (the) god
deve:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
rudratvamRudra-hood, the state of being Rudra
rudratvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrudratva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भाववाचक-तद्धित (state of being Rudra)
āpannehaving attained
āpanne:
Adhikarana (Locative absolute-like)
TypeAdjective
Rootā-√pad (धातु) + āpanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘having attained’—qualifies ‘deve’
devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
dakṣasutāDakṣa’s daughter
dakṣasutā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + sutā (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘daughter of Dakṣa’
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (particle: also/even)
taptvāhaving performed austerity
taptvā:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√tap (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); ‘having performed austerity/ having heated (oneself)’
tapaḥausterity, penance
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tīvramintense
tīvram:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Roottīvra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘tapaḥ’
satīSatī
satī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
varārthinīdesiring a boon
varārthinī:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक) + arthinī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (उपपद-समास: वरम् अर्थयते इति); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘satī’

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: Satī, as Dakṣa’s daughter, performs intense austerities in Kāśī, evoking the sanctity of the city as a tapas-field under Rudra’s overarching presence.

R
Rudra (Śiva)
S
Satī
D
Dakṣa
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī is portrayed as a supreme field for tapas, where divine intentions quickly ripen into grace.

Kāśī (Vārāṇasī) as the kṣetra where Satī undertakes austerities.

Tapas (austerity) undertaken with a clear vow/aim (vara-arthinī), though no specific rite is detailed.