Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

तत्र लिंगे वरो दत्तो देवदेवेन यः पुनः । निशामय मुने तं तु भक्तानां हितकाम्यया

tatra liṃge varo datto devadevena yaḥ punaḥ | niśāmaya mune taṃ tu bhaktānāṃ hitakāmyayā

Là, le Dieu des dieux accorda une grâce à ce liṅga. Écoute, ô sage, cette grâce, énoncée par désir du bien des dévots.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
लिङ्गेin/on the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वरःa boon
वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दत्तःwas given
दत्तः:
Kriya (Predicate; passive)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि (given)
देवदेवेनby the God of gods
देवदेवेन:
Karana (Agent-instrument in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारयः (देवानां देवः)
यःwhich (boon)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक-यत् (relative pronoun)
पुनःagain/further
पुनः:
Kriya-viseshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय
निशामयlisten, take note
निशामय:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-शम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तम्that (boon)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (वरं प्रति)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (but/indeed)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
हित-काम्ययाwith the desire for (their) welfare
हित-काम्यया:
Hetu/Prayojana (Motive/cause)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक) + काम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (हितं कामयते इति)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda → Agastya)

Type: kshetra

Listener: muni (sage)

Scene: A sage is addressed—‘Listen, O muni’—as the narrator prepares to reveal the boon granted by Devadeva to the liṅga; the scene shifts from action to proclamation.

D
Devadeva (Śiva)
L
Liṅga
B
Bhakta (devotees)
M
Muni (Agastya, implied listener)

FAQs

Divine boons in tīrtha narratives are framed as compassionate provisions for devotees’ uplift.

A liṅga in Kāśī is being introduced with a special boon attached to it.

No specific rite here; it transitions into the promised results (vara) connected to worship.