Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

योसि सोस्यहमप्यत्र दक्षरक्षणदक्षधीः । पश्यामि तव सामर्थ्यं कथं दक्षं हरिष्यसि

yosi sosyahamapyatra dakṣarakṣaṇadakṣadhīḥ | paśyāmi tava sāmarthyaṃ kathaṃ dakṣaṃ hariṣyasi

«Qui que tu sois, moi aussi je suis ici — l’esprit vif et habile à garder Dakṣa. Je vais maintenant voir ta puissance : comment emporteras-tu Dakṣa ?»

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
असिyou are
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सःthat (one), he
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
असिyou are
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); समुच्चय/अपि = also/even
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
दक्षरक्षणदक्षधीःone whose intellect is skilled in protecting Dakṣa
दक्षरक्षणदक्षधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक) + रक्षण (प्रातिपदिक) + दक्ष (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—(दक्षस्य रक्षणम्) इति षष्ठी-तत्पुरुष, ततः (दक्षः धीः यस्य) इति बहुव्रीहि-प्रायः प्रयोगः; समग्रपदम् वक्तृविशेषणरूपेण
पश्यामिI see
पश्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
सामर्थ्यम्ability, power
सामर्थ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसामर्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय (interrogative adverb)
दक्षम्Dakṣa
दक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हरिष्यसिyou will take away/carry off
हरिष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (contextual challenger in the battle narrative; Kāśīkhaṇḍa narration traditionally Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience/ṛṣis (frame typical of Purāṇic narration)

Scene: A tense face-to-face challenge in the yajña courtyard: Viṣṇu (Śārṅgadhanvan) declares vigilant protection of Dakṣa, inviting a display of Vīrabhadra’s power; priests and gods watch in alarm amid sacrificial implements and blazing fires.

D
Dakṣa

FAQs

Human pride in ‘protecting’ power is challenged; true strength is tested when it confronts divine will and the consequences of adharmic sacrifice.

The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, though this particular verse is part of a battle episode rather than a direct tīrtha-stuti.

None explicitly in this verse; it is a confrontational statement within the Dakṣa-yajña battle context.